Stick å brinn!

Lördag 25 februari

Hemlis - Secret


Det här är en hemsk bild av en hemsk mössa. Men den är till en trevlig kille. Min man fyller år och har önskat sig en Fantomen-mössa. Här är den. Hoppas han blir glad.
---
This is a horrible picture of a horrible hat. But it's for a nice person. It's my husband's birthday and he wanted me to knit a Phantom hat. So here it is. I hope he likes it...


Fredag 24 februari

Krångliga sockar - Difficult socks


Det här är "argyle"-mönstrade sockar i Petter-storlek (28) stickade med stickor 2½ och Hjerte 4-trådigt sockgarn. Mönstret hittade jag här. Och det var lite krångligare än jag först trodde. Men kul. Men jag gör nog inte om dem. Särskilt inte i storlek 42 eller så.
---
These are argyle pattern socks in size Petter (28 in Sweden) knitted with 2.5 mm needles and thin sock yarn. I found the pattern here. It was a bit trickier than I first thought. But rather fun. I probably won't make another pair, especially not in size 42 or so.


Först stickar man trianglar uppåt
First you knit upwards triangles


Och sen nedåt och uppåt så det blir en ruta.
And then a diamond.

Åsså fortsätter man så. Jag vet inte hur många gånger jag blev tvungen att repa upp nästan varje ruta. Och sen skulle det fästas trådar. Och sys maskstygn. Som också repades upp och gjordes om. Sockarna blev gulliga iallafall. Tycker jag. Och Petter.
---
And then you continue like that with diamonds. I don't know how many times I had to frog the diamonds. And then There were loose ends to weave in. And the decoration stitches... Anyway, they're quite cute. At least I think so. And Petter does too.


Torsdag 23 februari

Äntligen! - Finally!


Petter är glad. Hans huvatröja i Nova är klar. Den är nästan för liten. *suck* Men han är glad.
---
Petter's happy. I've finally finished his hooded sweater in Nova. It's almost too small. *sigh*




Onsdag 22 februari

Tack Sticka!
Jag har fått garn. Två nystan Opal för min insats i senaste Bladet. Helt ok lön för nåt som bara är kul. Undrar om man ska begära påökt på jobbet. "Jag vill ha åtminstone en kasse garn till i månaden!"

De två härvorna till vänster är Färgkrafts Pälsblend "Röd neon" som ska bli en sån här. Härvorna köpte jag på Yll & tyll för presentkortet jag fick för arbetet med Hjärtehemligt. Det ska bli så spännande att se alla sjalar, det ska bli ett galleri på Sticka!s hemsida. Och mönstret är tillgängligt för alla Sticka!s medlemmar!


I've got yarn! From the Swedish knitting organisation Sticka! (=Knit!). I got two balls of Opal sock yarn for my efforts in the latest member's magazine. How I like getting paid for something I only do for fun. And in yarn! The two skeins to the left are some really colourful single-ply wool yarn from Färgkraft. I'll make this out of them. Thank you Sticka!


Tisdag 21 februari

Det glittrar!
Moas glitter-mohair-tröja är klar. Det gick åt 160 gram Fonty Ombrelle (70% kid mohair, 25% ull, 5% nylon) och så glittertråd, förstås. Mönster och garn är från Yll & tyll. Stickor 6 mm. Moa är nöjd.


Moa's glitter-mohair sweater is done. It took 160 grams of Fonty Ombrelle (70% kid mohair, 25% wool, 5% polyamide) and some thin glitter thread. Pattern and yarn from my LYS Yll & tyll. Needles 6 mm. Moa's happy.


Kolla, det glittrar på riktigt!
Hey, it's twinkling!


Måndag 20 februari

Sorry!
This will be in Swedish... The knitting cafe that I attend here in Uppsala was in a Swedish weekly magazine and the blog has gotten a lot of attention lately. Which of course is fun! But there's some stuff about knitting "in English" and so on that I'm going to answer, and you guys probably already know how to do that. Should you want to knit in Swedish though, you can use the following links to guide you to the Swedish knitting terminology:
Sticklistan
Garnstudio
Dictionary
Needle sizes

Berömd?
Enligt Moa är man berömd om man har varit på TV eller med i tidningen. Isåfall är Tove riktigt berömd. Och jag lite berömd (jag var med i Land som gjorde reportage om stickkafé i Uppsala). Och Moa ännu lite mindre berömd (hon är med på en liten bild i Bladet, Sticka!s medlemstidning, och den kvalificerade knappt som tidning).

Jag är glad att så många har hittat hit! Och glad för alla kommentarer och mejl! Det känns bra att veta att någon läser.


Flower Basket

Mönster
Många frågor jag får gäller mönster, och nu på sistone gäller det Ylvas och Emmas sjalar. Ylva och Emma som också är berömda och också var med i Land. Tyvärr vet jag inte exakt vilka sjalar de stickade. Och om jag visste det och det var ett mönster som man måste köpa, så skulle jag inte dela med mig av det. Men misströsta nu inte! Det finns massor av vackra sjalar att sticka! Och mönster, som är helt gratis. Till exempel sjalen Birch (mönstret är på svenska, sök på sajten efter "sjal" och du hittar fler mönster) och sjalen Flower Basket (pdf-fil; mönstret är på engelska). På Sticka!s hemsida finns ett grundmönster till sjal tillgängligt även för er som inte är medlemmar. Medlemmar har tillgång till ännu fler mönster (bli medlem, det är kul!). Det finns också flera fantastiska böcker med sjalar att köpa och ibland också låna på biblioteket. Mia (också känd från Land) vill sticka en isländsk sjal från boken Folk Shawls (på engelska) av Cheryl Oberle. (jag vill också) (jag vill också!!!)

Åsså finns ju massor av mönster på www.knitty.com
Här finns bland annat Mrs Beeton-muddarna (och en och annan sjal!). Samma sak gäller här. Jag kan tyvärr inte översätta mönstret och lägga ut det.

Sticka på o-svenska!
Jag stickar utan problem "på engelska" och egentligen har det inte så mycket med kunskaper i engelska att göra... Man behöver bara lära sig nyckelorden, och förkortningarna (knittys förkortningar finns här). Det är väl värt tiden det tar att ord för ord översätta ett mönster. Sen kommer du troligen att kunna sticka på engelska du med!


Mrs Beeton

Lyckligtvis finns det hjälp ocskå! På Sticklistans infosidor finns tabeller för stickstorlekar och ordlista (om man vill sticka på engelska), fler ordlistor finns också hos Garnstudio. Annars är det här lexikonet på nätet bra för att översätta enstaka ord från en mängd olika språk.

LYCKA TILL!!!


Söndag 19 februari

Jag har en favvotröja. Den är stickad i mosstickning i entrådigt Kilafors svenskullgarn från Garntrjänst. Det är nog den tröja jag har använt mest av allt jag stickat. Den är perfekt att ha under kavajen när det börjar bli höst. Den går att knöla ihop till ett litet bylte i handväskan när vårsolen värmer. Här är den, nytvättad och fin:

This is my favourite sweater, newly washed. It's knitted in moss stitch in single-ply thin wool yarn. I think that out of everything I've knitted, this is the item I've worn the most. It's perfect to wear under a light jacket when it's a bit chilly. And it can be made into a very small ball and be stuffed away in the hand bag when the sun warms.

Jag hoppas att jag kommer få en ny favvotröja. Den här. En storlek större och några nyanser mörkare. Annars samma som ovan. Det går inte åt mycket garn! 175 gram. Stickor 5 mm. Mönstret är också från Garntjänst.

I hope that I'm going to have another favourite sweater, as I've finally finished sewing up this one. It's one size larger and a few shades darker. But otherwise, the same as above. I only used 175 grams of yarn for this one, I used 5 mm needles.

Tillägg: Mönstret heter nr 3799 hos Garntjänst, 2hg entrådigt ullgarn räcker till alla storlekar (fast det står 3 hg i mönstret). Ett snarlikt (eller likadant) mönster får man gratis från Naturgarn när man köper alpackagarn från dem. En kon, 250g, ska räcka till en sån tröja.


Fredag 17 februari

Stängt för sportlov, men ändå inte...
Första riktiga sportlovet i skolan ska man väl ändå vara ledig. Ledig med barnen hemma innebär att antalet sekunder i fred vid datorn lätt kan räknas på ena handens fingrar. Och alltså inte så mycket bloggning. Men. Eftersom jag inte har haft tid, ork eller lust att blogga på sistone, förrän just nu, så har jag ju massor att blogga om. Men det känns lite knäppt att göra världens längsta blogginlägg på en och samma dag. Så, ifall ni LOVAR att inte tjuvkika så presenterar jag genast framtida bloggningar. Klicka på länkarna. Men bara en länk om dagen!
---
Closed for winter holiday, but not quite
In Sweden, schools close for one week each winter so that the kids can engage in sports activities. And this is the very first "sports week" for Moa, so we decided to take time off. But time off with kids at home means that the number of seconds without disturbance while at the computer can easily be counted... And I've quite a lot to blog about. So, if you promise not to look in advance I hereby present future bloggings, now. Use the links. But only one link a day!

Söndag 19 februari
Måndag 20 februari
Tisdag 21 februari
Onsdag 22 februari
Torsdag 23 februari
Fredag 24 februari
Lördag 25 februari

Vi ses! Sticka lugnt!


Måndag 13 februari

OS har börjat! - The Olympic games have started!
Jag deltar som sagt inte. Inte mer än som åskådare. Både till de atletiska spelen (där jag hejar både på Sverige och Finland) och till de stickiga (där jag hejar på alla som ställer upp). Däremot har jag laddat. Kolhydrater - japp. Dricka - japp. Stickningar som inte kräver alltför mycket uppmärksamhet - japp. Förutom diverse sockar finns bilder på vad jag växlar emellan nedan.
---
I'm not a participant. Not more than as a spectator. Both for the athletic olympics (where I cheer on both Swedes and Finns) and for the knitting olympics (where I cheer on everyone participating). But I have prepared myself! Carbohydrates - check. Drinks - check. Not too demanding knitting projects - check. I knit socks. And some other stuff:

Randig slätstickad tröja med raglan. Randiga slätstickade ärmar ska till också. Till Moa. Garn: Nagano (Gjestal). Stickor: 3½
---
Striped stockinette-stitch sweater with raglan, sleeves to come. For Moa in a superwash yarn from Gjestal. Needles 3.5 mm.


Fiskartröja. Slätstickad. Iofs med två färger. Men enkelt mönster som till och med jag ska klara av. Till Petter. Garn: Nagano (Gjestal). Stickor: 3½
---
Fisherman's sweater knitted in the round. With two colours, but in a dead simple pattern... For Petter in a superwash yarn from Gjestal. Needles 3.5 mm.


Slätstickade ärmar i svart alpacka från Garnstudio. Hör till fram och bakstycken till kofta (mönster från Yll & tyll). Till mig. Stickor: 3½
---
Stockinette sleeves in black alpaca from Garnstudio. Will fit with fronts and back of cardigan (already knitted). Pattern from Yll & tyll. Needles 3.5 mm.


Och om inte de övriga projekten skulle räcka har jag också denna enkla ribbade tröja i fettigt ullgarn från Skymnings lamm och pälsgård på Gotland. Vartannat varv är bara räta, vartannat varv 2 räta 5 aviga. Lite klurigt att räkna men det är inte så bråttom med tröjan. Den är fortfarande större än Petter. Och stickorna. Jaa, det är faktiskt också 3½, trot eller ej.
---
If the above projects should be enough, I also have this sweater in a fairly easy rib pattern in a very wooly yarn from Gotland. Every second row is stockinette, and the other is k2, p5. A bit tricky to count. But there's no rush with this sweater, it's still too large for Petter. And the needles, well, believe it or not but they're also 3.5 mm...

Blir det nåt färdigt då?
Hm. Jo, jag tog mig i kragen och stickade min andra gotlandsvante i alpacka från Indiecita. Mönstret är "vantar krokar" från boken Gotländsk sticksöm av Violet Bergdahl och Ella Skoglund. Finns förhoppningsvis på ett bibliotek nära dig. Trevlig bok. Fina mönster. Kan ni förresten se tummarna? Det är knappt att jag ser dem fast jag vet att de finns där. Tydligen typiskt gotländskt att ha mönster runtom hela vanten och även samma mönster på tummarna. Anledningen till att jag inte stickat klart paret är faktiskt stickorna. Ja, jag vet att man inte ska skylla på materialet när det inte går så bra (som Södergren och dom) men här var det faktiskt lite för bra glid på mina gammeldagsiga 2,25 millimeters... Jag kommer troligen sticka någon mer gotlandsvante. Men det räcker gott med 2,5 mm på stickorna. Och då tänker jag använda bambu. Förresten ändrade jag mudden.


Gotlandsvantar
Gotland mittens

What about some finished stuff?
Well, above you can see my finished mittens in thin alpacka from Indiecita. The pattern is from a book with knitting patterns from Sweden's biggest island Gotland. The book (Gotländsk sticksöm by Violet Bergdahl and Ella Skoglund) is very nice and contains lots of nice patterns. Can you see the thumbs? I almost can't although I know where they are... Apparently this is the Gotland-style with the same pattern all around the mitten and also the thumb. Why didn't I finish the mittens sooner? I know it's not appropriate to blame the material, but in this case, the combination of alpaca and oldfashioned 2.25 mm needles was not so good. I'll probably make other Gotland mittens but then I'll use my bambu 2.5 needles instead. And oh, I changed the cuff from the original pattern.


Onsdag 8 februari

Åka bil
Ibland blir det bråttom. Som tillexempel om man ska åka bort på tvåårskalas. Då kan det bli så att man får slå in tvååringens present något fuktig och ulldoftande eftersom den inte blev föremål för utslätning förrän mitt i natten. Trots att den varit färdigstickad och faktiskt färdigmonterad rätt så länge. Presenten är en slipover i Mika (60% ull, 40% alpacka, från garnlagret, inköpt i tidernas begynnelse från Garntjänst) i storlek något större än 2 år. Jag har utgått från mönster från Garnstudio, lagt på några maskor och cm och stickat den med avig slätstickning. Stickor 4mm och 3mm till resårkanterna.
---
Slipover in a wool (60%)/alpaca (40%) blend from my stash. Size 2 years, and a bit. A last minute gift for a birthday girl. I used this pattern and added a bit here and there. The slipover is in reverse stockinette.

Sen var det ju bara det att storasyster (=tvååringen) också har en liten lillebror. Och han skulle ju också få en slipover. Den blev inte helt färdig förrän sista knappen blev isydd i bilen på väg till kalaset. Också den något fuktig och ulldoftande. Också den i Mika och enligt mönstret, stl 6 månader. Men, jag gjorde vänsterkanten något kortare och stickade på en knäppkant. Knäpp upp slipovern i sidan och i axeln, lägg på bäbis, trä igenom en arm och knäpp igen. Mamman blev mycket nöjd (idén till knäppning i sidan kom från en barnslipover hon köpt inte så billigt på boutique). Till båda slipovrarna gick det åt 175 gram Mika.
---
Now, the 2-year-old also has a teeny little brother. And he was supposed to get a slipover too. But I didn't finish it until the last button was added, in the car, on the way to the birthday party. It was still a bit moist and woolly smelling from the blocking late the night before. I used the same pattern, size 6 months. But I took out a few stitches on the left side and added a border for the buttons. Just unbutton the slipover, add baby, thread one arm through armhole and button up. The mother was very satisfied (the buttoning in the side was actually her idea. Or at least from the baby slipover she bought in a boutique...). I used 175 grams of the Mika yarn for both slipovers.


Slipover på väg...

Man blir lite lurad av en slipover. Det är ju som en tröja utan ärmar. Borde alltså gå fortare än en tröja att sticka... Men många kanter blev det, särskilt på den lilla varianten. Funderar på att göra en variant utan påstickade kanter och kanske i något maskintvättbart. Hm...
---
I was sort of fooled by the slipover. I mean, it's like a pullover but with no sleeves. Should be a faster knit than a sweater. But the picking up and knitting of the borders took a long time and a fairly large effort, especially on the small one. I'm thinking of doing something with borders not knitted on afterwards. And maybe something machine washable...

Barnen var självklart med i bilen
We did bring the kids in the car

Vaereom?
---
What?



Swoosh, jag vill inte vara med på bild. (tröjan Petter har på sig har min mamma gjort)
---
Hey, don't take my picture! (the sweater Petter's wearing was made by my mother)




Måndag 6 februari

Frågelåda
Ojoj, det här är ju jättekul. Jag får frågor. Känner mig som mästerbloggaren Wendy...

Carin undrar om hur man egentligen gör med Mrs Beeton. Jag känner inte till någon svensk översättning, men jag hoppas att jag kan hjälpa dig en bit på vägen. Som du misstänkte, Carin, man har två stickningar igång samtidigt när man gör volangerna! Den tunna luftiga på tunnare stickor och den i det grövre garnet på grövre stickor. Sen drar man den tunna luftiga stickningen över den tjockare stickningen, med alla maskor kvar på sina stickor. Se till att första stickan är längs med första stickan (osv) på båda volangerna. Sen stickar man ihop de två muddarna! En maska från den tunna och en maska från den tjocka stickas med båda trådarna ihop till en maska. Och så fortsätter man med en mudd. Låter krångligt? Lite pyssligt kanske, men kul! Lycka till!

Maud skriver:
Vill bara höra med dig hur du får ihop ettan och fyran på ett snyggt vis när du lagt upp på fyra stickor! Jag gör så här jag tar sista maskan lägger över på första stickan tar första maskan sista stickan så korsas de. Håller ganska hårt så blir där inte tillstymmelse til glipa Men skulle vilja höra hur du gör?

Det låter ju som ett utmärkt sätt. Jag lägger upp på mina fyra stickor och stickar en eller ett par maskor från första stickan med min fjärde sticka. Sen tar jag femte stickan och fortsätter sticka runt. Jag har svårt för att bli av med stegen som blir mellan stickorna om jag håller hårt på att ha första stickans maskor alltid på första stickan osv. Så jag brukar inte hålla koll på det. När jag byter sticka stickar jag ofta (ibland varje varv, ibland vartannat eller vart femte, ingen särskild ordning) ett par maskor från nästa sticka innan jag sätter igång med den fria stickan igen. När det börjar bli dax för hälen eller tån fördelar jag maskorna på rätt sätt igen. Jag använder uppläggningstampen för att se var varvet börjar, ingen markör eller så.

För mig funkar det bra, här ett par sockar i Forever (sockgarn från Lana Cervinia) till Moa. 50 gram och några meter gick åt.

Questions!
I've gotten some questions over Email about some stuff. That's fun, I feel like the blog goddess Wendy... Anyway, one question is about Mrs Beeton and is more about how to interpret the pattern in Swedish, so I guess that won't be so interesting for you English-reading guys. My mother took the Mrs Beetons I made when she was babysitting last week, by the way.

The next question is about how I keep the stitches together when I knit in the round with four double point needles. I usually knit a couple of stitches from the next needle when I'm out of stitches on the "current" needle before starting with the free needle. (If you can understand any of that, I'm impressed!) I have problems tightening the gap between the needles otherwise. When I come to the heel or the toe, I redistribute the stitches so I know where the starting point is. Works for me. Above, socks for Moa in Forever sock yarn from Lana Cervinia.


Onsdag 1 februari

Volvo eller inte... - ett litet förtydligande
Nu var det ju så här att det faktiskt var min mamma som inte ville ha koftan (se 28 januari). Inte ville se åt koftan. Inte ville repa upp koftan och göra något helt annat av garnet. Ja, jag har ifrågasatt hennes sinnestillstånd. Och väskan var bara lixom plåster på såren. Eller nåt. Garn och mönster till koftan köpte hon på Nysta. Och mamma, du får ställa dig i kö och lugnt vänta på din spetssjal. Jag har bara 25 grejer kvar nu.
---
I've gotten comments on the noro cardigan that my mother gave me. I just want to point out that it was not my suggestion that she should give it to me. I suggested she'd rip it up (again...) and knit something completely different. But no, as a mother, she wouldn't listen to me... She bought the yarn and the pattern for the cardigan at Nysta. And the promised lace shawl will come, mum. You'll just have to wait in line, still have 25 things to go...

Jo, för jag har stickat klart mina muddar! Jag fick ett nystan fantastisk alpacka från Du store alpaka från Fuglemamma. Nystanet räckte nästan till två par ganska långa muddar. Som tur är har Nysta börjat sälja garn från Du store alpakka så jag kunde komplettera. Några nystan Debbie Bliss Alpaca Silk fick också följa med mig hem.
---
Yes, I've finished my wristwarmers! I got a ball of fantastic alpaca yarn from Du store alpaka in Norway that Fuglemamma sent me. The ball was almost enough for two pairs of rather long wristwarmers. Luckily Nysta (in Stockholm) has started selling yarn from Du store alpaka so I could buy another ball. I also brought home four balls of Debbie Bliss Alpaca Silk for a scarf (or something).


Mudden har ett hålvarv och en picotudd och i själva spetsen har jag stickat in en pärla. Till de här muddarna har jag lagt upp 41 maskor och det är 29 uddar. Mönstret är från Garnstudio (klicka på länken så kommer du till mönstret). Pärlan har jag satt in på varv tre i picotkanten mellan de två sista maskorna (de som det ökas i). Jag använde stickor 2mm.
---
This picture shows the edging. I knitted a bead into a picot edge. I used 2mm needles and cast on 41 stitches for these wristwarmers. There are 29 picots. I used a pattern from Garnstudio and put the bead between the two last stitches in row 3.

Svenska stickbloggar - Swedish knitblogs
Kolla in den nya ringen: Svenska stickringen samt länk i högerspalten.
Make sure to check out the new webring: Svenska stickringen and link in the right column.

Det här är Liisas stickblogg. Välkommen!
This is Liisa's blog about knitting. Welcome!

Varför tar du inte och skriver en rad i min gästbok?
Please leave a note in my guestbook!

Mer färdigt och länkar
More FOs and links

Mönster och länkar

Till bloggen
Back to the blog

Gammalt bloggande
Archive

januari 2006
november-december 2005
oktober 2005
september 2005
augusti 2005
juni-juli 2005
maj 2005
april 2005
mars 2005
februari 2005
januari 2005
december 2004
november 2004
oktober 2004
september 2004

Min gamla blog hittar du här:
http://liisas.blogspot.com



Liisa säger: Att sticka är gratis och garn är billigare än kbt!