Lördag 25 februari
Hemlis - Secret

Det här är en hemsk bild av en hemsk mössa. Men den är
till en trevlig kille. Min man fyller år och har önskat sig en Fantomen-mössa.
Här är den. Hoppas han blir glad.
---
This is a horrible picture of a horrible hat. But it's for a nice person. It's
my husband's birthday and he wanted me to knit a Phantom hat. So here it is. I
hope he likes it...
Fredag 24 februari
Krångliga sockar - Difficult socks

Det här är "argyle"-mönstrade sockar i Petter-storlek
(28) stickade med stickor 2½ och Hjerte 4-trådigt sockgarn. Mönstret
hittade jag här.
Och det var lite krångligare än jag först trodde. Men kul. Men
jag gör nog inte om dem. Särskilt inte i storlek 42 eller så.
---
These are argyle pattern socks in size Petter (28 in Sweden) knitted with 2.5
mm needles and thin sock yarn. I found the pattern here.
It was a bit trickier than I first thought. But rather fun. I probably won't make
another pair, especially not in size 42 or so.

Först stickar man trianglar uppåt
First you knit upwards triangles

Och sen nedåt och uppåt så det blir en ruta.
And then a diamond.
Åsså fortsätter man så. Jag vet inte hur många
gånger jag blev tvungen att repa upp nästan varje ruta. Och sen skulle
det fästas trådar. Och sys maskstygn. Som också repades upp och
gjordes om. Sockarna blev gulliga iallafall. Tycker jag. Och Petter.
---
And then you continue like that with diamonds. I don't know how many times I had
to frog the diamonds. And then There were loose ends to weave in. And the decoration
stitches... Anyway, they're quite cute. At least I think so. And Petter does too.
Torsdag 23 februari
Äntligen! - Finally!

Petter är glad. Hans huvatröja i Nova är klar. Den är nästan
för liten. *suck* Men han är glad.
---
Petter's happy. I've finally finished his hooded sweater in Nova. It's almost
too small. *sigh*

Onsdag 22 februari
Tack Sticka!
Jag har fått garn. Två nystan Opal för min insats i senaste Bladet.
Helt ok lön för nåt som bara är kul. Undrar om man ska begära
påökt på jobbet. "Jag vill ha åtminstone en kasse
garn till i månaden!"
De två härvorna till vänster är Färgkrafts
Pälsblend "Röd neon" som ska bli en sån här.
Härvorna köpte jag på Yll
& tyll för presentkortet jag fick för arbetet med Hjärtehemligt.
Det ska bli så spännande att se alla sjalar, det ska bli ett galleri
på Sticka!s hemsida.
Och mönstret är tillgängligt för alla Sticka!s medlemmar!

I've got yarn! From the Swedish knitting organisation Sticka!
(=Knit!). I got two balls of Opal sock yarn for my efforts in the latest member's
magazine. How I like getting paid for something I only do for fun. And in yarn!
The two skeins to the left are some really colourful single-ply wool yarn from
Färgkraft.
I'll make this
out of them. Thank you Sticka!
Tisdag 21 februari
Det glittrar!
Moas glitter-mohair-tröja är klar. Det gick åt 160 gram Fonty
Ombrelle (70% kid mohair, 25% ull, 5% nylon) och så glittertråd, förstås.
Mönster och garn är från Yll & tyll. Stickor 6 mm. Moa är
nöjd.

Moa's glitter-mohair sweater is done. It took 160 grams of Fonty Ombrelle (70%
kid mohair, 25% wool, 5% polyamide) and some thin glitter thread. Pattern and
yarn from my LYS Yll & tyll. Needles 6 mm. Moa's happy.

Kolla, det glittrar på riktigt!
Hey, it's twinkling!
Måndag 20 februari
Sorry!
This will be in Swedish... The knitting cafe that I attend here in Uppsala was
in a Swedish weekly magazine and the blog has gotten a lot of attention lately.
Which of course is fun! But there's some stuff about knitting "in English"
and so on that I'm going to answer, and you guys probably already know how to
do that. Should you want to knit in Swedish though, you can use the following
links to guide you to the Swedish knitting terminology:
Sticklistan
Garnstudio
Dictionary
Needle
sizes
Berömd?
Enligt Moa är man berömd om man har varit på TV eller med i tidningen.
Isåfall är Tove
riktigt berömd. Och jag lite berömd (jag var med i Land som gjorde reportage
om stickkafé i Uppsala). Och Moa ännu lite mindre berömd (hon
är med på en liten bild i Bladet, Sticka!s
medlemstidning, och den kvalificerade knappt som tidning).
Jag är glad att så många har hittat hit! Och glad för
alla kommentarer och mejl! Det känns bra att veta att någon läser.
Flower Basket
Mönster
Många frågor jag får gäller mönster, och nu på
sistone gäller det Ylvas och Emmas sjalar. Ylva och Emma som också
är berömda och också var med i Land. Tyvärr vet jag inte
exakt vilka sjalar de stickade. Och om jag visste det och det var ett mönster
som man måste köpa, så skulle jag inte dela med mig av det. Men
misströsta nu inte! Det finns massor av vackra sjalar att sticka! Och mönster,
som är helt gratis. Till exempel sjalen Birch
(mönstret är på svenska, sök på sajten efter "sjal"
och du hittar fler mönster) och sjalen Flower
Basket (pdf-fil; mönstret är på engelska). På Sticka!s
hemsida finns ett grundmönster till sjal tillgängligt även
för er som inte är medlemmar. Medlemmar har tillgång till ännu
fler mönster (bli medlem, det är kul!). Det finns också flera
fantastiska böcker med sjalar att köpa och ibland också låna
på biblioteket. Mia (också känd från Land) vill sticka
en isländsk sjal från boken Folk
Shawls (på engelska) av Cheryl Oberle. (jag vill också) (jag vill
också!!!)
Åsså finns ju massor av mönster på www.knitty.com
Här finns bland annat Mrs
Beeton-muddarna (och en och annan sjal!).
Samma sak gäller här. Jag kan tyvärr inte översätta mönstret
och lägga ut det.
Sticka på o-svenska!
Jag stickar utan problem "på engelska" och egentligen har det
inte så mycket med kunskaper i engelska att göra... Man behöver
bara lära sig nyckelorden, och förkortningarna (knittys förkortningar
finns här).
Det är väl värt tiden det tar att ord för ord översätta
ett mönster. Sen kommer du troligen att kunna sticka på engelska du
med!

Mrs Beeton
Lyckligtvis finns det hjälp ocskå! På Sticklistans
infosidor finns tabeller för stickstorlekar och ordlista (om man vill
sticka på engelska), fler ordlistor finns också hos Garnstudio.
Annars är det
här lexikonet på nätet bra för att översätta
enstaka ord från en mängd olika språk.
LYCKA TILL!!!
Söndag 19 februari
Jag har en favvotröja. Den är stickad i mosstickning i entrådigt
Kilafors svenskullgarn från Garntrjänst. Det är nog den tröja
jag har använt mest av allt jag stickat. Den är perfekt att ha under
kavajen när det börjar bli höst. Den går att knöla ihop
till ett litet bylte i handväskan när vårsolen värmer. Här
är den, nytvättad och fin:

This is my favourite sweater, newly washed. It's knitted in moss stitch in single-ply
thin wool yarn. I think that out of everything I've knitted, this is the item
I've worn the most. It's perfect to wear under a light jacket when it's a bit
chilly. And it can be made into a very small ball and be stuffed away in the hand
bag when the sun warms.
Jag hoppas att jag kommer få en ny favvotröja. Den här. En
storlek större och några nyanser mörkare. Annars samma som ovan.
Det går inte åt mycket garn! 175 gram. Stickor 5 mm. Mönstret
är också från Garntjänst.

I hope that I'm going to have another favourite sweater, as I've finally finished
sewing up this one. It's one size larger and a few shades darker. But otherwise,
the same as above. I only used 175 grams of yarn for this one, I used 5 mm needles.
Tillägg: Mönstret heter nr 3799 hos Garntjänst,
2hg entrådigt ullgarn räcker till alla storlekar (fast det står
3 hg i mönstret). Ett snarlikt (eller likadant) mönster får man
gratis från Naturgarn när man köper alpackagarn från dem.
En kon, 250g, ska räcka till en sån tröja.
Fredag 17 februari
Stängt för sportlov, men ändå inte...
Första riktiga sportlovet i skolan ska man väl ändå vara
ledig. Ledig med barnen hemma innebär att antalet sekunder i fred vid datorn
lätt kan räknas på ena handens fingrar. Och alltså inte
så mycket bloggning. Men. Eftersom jag inte har haft tid, ork eller lust
att blogga på sistone, förrän just nu, så har jag ju massor
att blogga om. Men det känns lite knäppt att göra världens
längsta blogginlägg på en och samma dag. Så, ifall ni LOVAR
att inte tjuvkika så presenterar jag genast framtida bloggningar. Klicka
på länkarna. Men bara en länk om dagen!
---
Closed for winter holiday, but not quite
In Sweden, schools close for one week each winter so that the kids can engage
in sports activities. And this is the very first "sports week" for Moa,
so we decided to take time off. But time off with kids at home means that the
number of seconds without disturbance while at the computer can easily be counted...
And I've quite a lot to blog about. So, if you promise not to look in advance
I hereby present future bloggings, now. Use the links. But only one link a day!
Söndag 19 februari
Måndag 20 februari
Tisdag 21 februari
Onsdag 22 februari
Torsdag 23 februari
Fredag 24 februari
Lördag 25 februari
Vi ses! Sticka lugnt!
Måndag 13 februari
OS har börjat! - The Olympic games have started!
Jag deltar som sagt inte. Inte mer än som åskådare. Både
till de atletiska spelen (där jag hejar både på Sverige och Finland)
och till de stickiga (där jag hejar på alla som ställer upp).
Däremot har jag laddat. Kolhydrater - japp. Dricka - japp. Stickningar som
inte kräver alltför mycket uppmärksamhet - japp. Förutom diverse
sockar finns bilder på vad jag växlar emellan nedan.
---
I'm not a participant. Not more than as a spectator. Both for the athletic olympics
(where I cheer on both Swedes and Finns) and for the knitting olympics (where
I cheer on everyone participating). But I have prepared myself! Carbohydrates
- check. Drinks - check. Not too demanding knitting projects - check. I knit socks.
And some other stuff:
Randig slätstickad tröja med raglan. Randiga slätstickade ärmar
ska till också. Till Moa. Garn: Nagano (Gjestal). Stickor: 3½
---
Striped stockinette-stitch sweater with raglan, sleeves to come. For Moa in a
superwash yarn from Gjestal. Needles 3.5 mm.
Fiskartröja. Slätstickad. Iofs med två färger. Men enkelt
mönster som till och med jag ska klara av. Till Petter. Garn: Nagano (Gjestal).
Stickor: 3½
---
Fisherman's sweater knitted in the round. With two colours, but in a dead simple
pattern... For Petter in a superwash yarn from Gjestal. Needles 3.5 mm.
Slätstickade ärmar i svart alpacka från Garnstudio. Hör
till fram och bakstycken till kofta (mönster från Yll & tyll).
Till mig. Stickor: 3½
---
Stockinette sleeves in black alpaca from Garnstudio. Will fit with fronts and
back of cardigan (already knitted). Pattern from Yll & tyll. Needles 3.5 mm.
Och om inte de övriga projekten skulle räcka har jag också
denna enkla ribbade tröja i fettigt ullgarn från Skymnings lamm och
pälsgård på Gotland. Vartannat varv är bara räta, vartannat
varv 2 räta 5 aviga. Lite klurigt att räkna men det är inte så
bråttom med tröjan. Den är fortfarande större än Petter.
Och stickorna. Jaa, det är faktiskt också 3½, trot eller ej.
---
If the above projects should be enough, I also have this sweater in a fairly easy
rib pattern in a very wooly yarn from Gotland. Every second row is stockinette,
and the other is k2, p5. A bit tricky to count. But there's no rush with this
sweater, it's still too large for Petter. And the needles, well, believe it or
not but they're also 3.5 mm...
Blir det nåt färdigt då?
Hm. Jo, jag tog mig i kragen och stickade min andra gotlandsvante i alpacka från
Indiecita. Mönstret är "vantar krokar" från boken Gotländsk
sticksöm av Violet Bergdahl och Ella Skoglund. Finns förhoppningsvis
på ett bibliotek nära dig. Trevlig bok. Fina mönster. Kan ni förresten
se tummarna? Det är knappt att jag ser dem fast jag vet att de finns där.
Tydligen typiskt gotländskt att ha mönster runtom hela vanten och även
samma mönster på tummarna. Anledningen till att jag inte stickat klart
paret är faktiskt stickorna. Ja, jag vet att man inte ska skylla på
materialet när det inte går så bra (som Södergren och dom)
men här var det faktiskt lite för bra glid på mina gammeldagsiga
2,25 millimeters... Jag kommer troligen sticka någon mer gotlandsvante.
Men det räcker gott med 2,5 mm på stickorna. Och då tänker
jag använda bambu. Förresten ändrade jag mudden.

Gotlandsvantar
Gotland mittens
What about some finished stuff?
Well, above you can see my finished mittens in thin alpacka from Indiecita. The
pattern is from a book with knitting patterns from Sweden's biggest island Gotland.
The book (Gotländsk sticksöm by Violet Bergdahl and Ella Skoglund) is
very nice and contains lots of nice patterns. Can you see the thumbs? I almost
can't although I know where they are... Apparently this is the Gotland-style with
the same pattern all around the mitten and also the thumb. Why didn't I finish
the mittens sooner? I know it's not appropriate to blame the material, but in
this case, the combination of alpaca and oldfashioned 2.25 mm needles was not
so good. I'll probably make other Gotland mittens but then I'll use my bambu 2.5
needles instead. And oh, I changed the cuff from the original pattern.
Onsdag 8 februari
Åka bil
Ibland blir det bråttom. Som tillexempel om man ska åka bort på
tvåårskalas. Då kan det bli så att man får slå
in tvååringens present något fuktig och ulldoftande eftersom
den inte blev föremål för utslätning förrän mitt
i natten. Trots att den varit färdigstickad och faktiskt färdigmonterad
rätt så länge. Presenten är en slipover i Mika (60% ull,
40% alpacka, från garnlagret, inköpt i tidernas begynnelse från
Garntjänst) i storlek något större än 2 år. Jag har
utgått från mönster
från Garnstudio, lagt på några maskor och cm och stickat
den med avig slätstickning. Stickor 4mm och 3mm till resårkanterna.
---
Slipover in a wool (60%)/alpaca (40%) blend from my stash. Size 2 years, and a
bit. A last minute gift for a birthday girl. I used this
pattern and added a bit here and there. The slipover is in reverse stockinette.
Sen var det ju bara det att storasyster (=tvååringen) också
har en liten lillebror. Och han skulle ju också få en slipover. Den
blev inte helt färdig förrän sista knappen blev isydd i bilen på
väg till kalaset. Också den något fuktig och ulldoftande. Också
den i Mika och enligt mönstret,
stl 6 månader. Men, jag gjorde vänsterkanten något kortare och
stickade på en knäppkant. Knäpp upp slipovern i sidan och i axeln,
lägg på bäbis, trä igenom en arm och knäpp igen. Mamman
blev mycket nöjd (idén till knäppning i sidan kom från
en barnslipover hon köpt inte så billigt på boutique). Till båda
slipovrarna gick det åt 175 gram Mika.
---
Now, the 2-year-old also has a teeny little brother. And he was supposed to get
a slipover too. But I didn't finish it until the last button was added, in the
car, on the way to the birthday party. It was still a bit moist and woolly smelling
from the blocking late the night before. I used the same pattern, size 6 months.
But I took out a few stitches on the left side and added a border for the buttons.
Just unbutton the slipover, add baby, thread one arm through armhole and button
up. The mother was very satisfied (the buttoning in the side was actually her
idea. Or at least from the baby slipover she bought in a boutique...). I used
175 grams of the Mika yarn for both slipovers.

Slipover på väg...
Man blir lite lurad av en slipover. Det är ju som en tröja utan ärmar.
Borde alltså gå fortare än en tröja att sticka... Men många
kanter blev det, särskilt på den lilla varianten. Funderar på
att göra en variant utan påstickade kanter och kanske i något
maskintvättbart. Hm...
---
I was sort of fooled by the slipover. I mean, it's like a pullover but with no
sleeves. Should be a faster knit than a sweater. But the picking up and knitting
of the borders took a long time and a fairly large effort, especially on the small
one. I'm thinking of doing something with borders not knitted on afterwards. And
maybe something machine washable...
Barnen var självklart med i bilen
We did bring the kids in the car
Vaereom?
---
What?
Swoosh, jag vill inte vara med på bild. (tröjan Petter har på
sig har min mamma gjort)
---
Hey, don't take my picture! (the sweater Petter's wearing was made by my mother)
Måndag 6 februari
Frågelåda
Ojoj, det här är ju jättekul. Jag får frågor. Känner mig som mästerbloggaren Wendy...
Carin undrar om hur man egentligen gör med Mrs
Beeton. Jag känner inte till någon svensk översättning,
men jag hoppas att jag kan hjälpa dig en bit på vägen. Som du
misstänkte, Carin, man har två stickningar igång samtidigt när
man gör volangerna! Den tunna luftiga på tunnare stickor och den i
det grövre garnet på grövre stickor. Sen drar man den tunna luftiga
stickningen över den tjockare stickningen, med alla maskor kvar på
sina stickor. Se till att första stickan är längs med första
stickan (osv) på båda volangerna. Sen stickar man ihop de två
muddarna! En maska från den tunna och en maska från den tjocka stickas
med båda trådarna ihop till en maska. Och så fortsätter
man med en mudd. Låter krångligt? Lite pyssligt kanske, men kul! Lycka
till!
Maud skriver:
Vill bara höra med dig hur du får ihop ettan och fyran på
ett snyggt vis när du lagt upp på fyra stickor! Jag gör så
här jag tar sista maskan lägger över på första stickan
tar första maskan sista stickan så korsas de. Håller ganska hårt
så blir där inte tillstymmelse til glipa Men skulle vilja höra
hur du gör?
Det låter ju som ett utmärkt sätt. Jag lägger upp på
mina fyra stickor och stickar en eller ett par maskor från första stickan
med min fjärde sticka. Sen tar jag femte stickan och fortsätter sticka
runt. Jag har svårt för att bli av med stegen som blir mellan stickorna
om jag håller hårt på att ha första stickans maskor alltid
på första stickan osv. Så jag brukar inte hålla koll på
det. När jag byter sticka stickar jag ofta (ibland varje varv, ibland vartannat
eller vart femte, ingen särskild ordning) ett par maskor från nästa
sticka innan jag sätter igång med den fria stickan igen. När det
börjar bli dax för hälen eller tån fördelar jag maskorna
på rätt sätt igen. Jag använder uppläggningstampen för
att se var varvet börjar, ingen markör eller så.
För mig funkar det bra, här ett par sockar i Forever (sockgarn från
Lana Cervinia) till Moa. 50 gram och några meter gick åt.
Questions!
I've gotten some questions over Email about some stuff. That's fun, I feel like
the blog goddess Wendy...
Anyway, one question is about Mrs
Beeton and is more about how to interpret the pattern in Swedish, so I guess
that won't be so interesting for you English-reading guys. My mother took the
Mrs Beetons I made when she was babysitting last week, by the way.
The next question is about how I keep the stitches together when I knit in
the round with four double point needles. I usually knit a couple of stitches
from the next needle when I'm out of stitches on the "current" needle
before starting with the free needle. (If you can understand any of that, I'm
impressed!) I have problems tightening the gap between the needles otherwise.
When I come to the heel or the toe, I redistribute the stitches so I know where
the starting point is. Works for me. Above, socks for Moa in Forever sock yarn
from Lana Cervinia.
Onsdag 1 februari
Volvo eller inte... - ett litet förtydligande
Nu var det ju så här att det faktiskt var min mamma som inte ville
ha koftan (se 28 januari). Inte ville se åt koftan. Inte ville repa upp
koftan och göra något helt annat av garnet. Ja, jag har ifrågasatt
hennes sinnestillstånd. Och väskan var bara lixom plåster på
såren. Eller nåt. Garn och mönster till koftan köpte hon
på Nysta. Och mamma, du
får ställa dig i kö och lugnt vänta på din spetssjal.
Jag har bara 25 grejer kvar nu.
---
I've gotten comments on the noro cardigan that my mother gave me. I just want
to point out that it was not my suggestion that she should give it to me. I suggested
she'd rip it up (again...) and knit something completely different. But no, as
a mother, she wouldn't listen to me... She bought the yarn and the pattern for
the cardigan at Nysta. And the
promised lace shawl will come, mum. You'll just have to wait in line, still have
25 things to go...
Jo, för jag har stickat klart mina muddar! Jag fick ett nystan fantastisk
alpacka från Du store alpaka från Fuglemamma.
Nystanet räckte nästan till två par ganska långa muddar.
Som tur är har Nysta börjat
sälja garn från Du store alpakka så jag kunde komplettera. Några
nystan Debbie Bliss Alpaca Silk fick också följa med mig hem.
---
Yes, I've finished my wristwarmers! I got a ball of fantastic alpaca yarn from
Du store alpaka in Norway that Fuglemamma
sent me. The ball was almost enough for two pairs of rather long wristwarmers.
Luckily Nysta (in Stockholm)
has started selling yarn from Du store alpaka so I could buy another ball. I also
brought home four balls of Debbie Bliss Alpaca Silk for a scarf (or something).
Mudden har ett hålvarv och en picotudd och i själva spetsen har
jag stickat in en pärla. Till de här muddarna har jag lagt upp 41 maskor
och det är 29 uddar. Mönstret är från Garnstudio
(klicka på länken så kommer du till mönstret). Pärlan
har jag satt in på varv tre i picotkanten mellan de två sista maskorna
(de som det ökas i). Jag använde stickor 2mm.
---
This picture shows the edging. I knitted a bead into a picot edge. I used 2mm
needles and cast on 41 stitches for these wristwarmers. There are 29 picots. I
used a pattern from Garnstudio
and put the bead between the two last stitches in row 3.
Svenska stickbloggar - Swedish knitblogs
Kolla in den nya ringen: Svenska
stickringen samt länk i högerspalten.
Make sure to check out the new webring: Svenska
stickringen and link in the right column.
|