|
Removed the
rocker- covers and it looks fine. |
|
Av med
ventilkåporna och det ser väldigt rent och fint ut. Brukar vara
kloggit här. |
|
|
|
 |
Camshaft
looks nice to. |
|
Kikar
på kammen och den ser bra ut. |
|
|
|
 |
Just some
modified milkboxes. Shall be in line on the wall for valves, springs and
so on.. |
|
Mjölkboxar
kan användas till mycket. Här är stötstänger, lyftare och
ventilfjädrar till respektive ventil. Boxarna skall upp på väggen. |
|
|
|
 |
Hydralic
tappets are ok. |
|
Lyftarna ser
bra ut. |
|
|
|
 |
Fitted track
rod ends from Taunus and the steering rack from Escort. Checks if i have
any adjustement for the toe-in and its ok. |
|
Styrleder
kom (taunus) och jag satte dit styrsnäckan. Kolla toe-in lite snabbt
och jag har justermån så taunus delarna verkar funka. |
|
|
|
 |
Removes the
heads. Looks fine. I will try to take a better pic so that the marks
from the machining will be seen. |
|
Ena toppen av
och det ser bra ut. Skall försöka ta ett nytt kort där
honingsmärkena syns. |
|
|
|
 |
Here it
might be a little bit more visual. |
|
Här kanske
det syns lite bättre. |
|
|
|
 |
10,5 "
clutch. Rusty but no wear. Its to big for my SD1 bellhouse. Must order a
new 9". |
|
10,5 tums
koppling rostig, men den är för stor för min sprängkåpa så en 9
tums skall beställas. |
|
|
|
 |
The cast
flywheel wich i was intended to lighten. But after some calls and mails
i decided not to. Maybe i will order a lightened later when i upgrade
the engine. |
|
Gjutet
svänghjul som skall lättas. Har ej koll på hur mycket och var jag kan
ta bort material. Vill inte att den sprängs så man får invänta mått
från England om de vill släppa det ifrån sig.. |
|
|
|
 |
Here is the
Range-Rover waterpump. As you can see it is a long axle to squezze down
into the engine room. I have to shorten it. |
|
Här är
Range-Roverns vattenpump. Den är alldeles för lång för att smita ner
i motorrummet. Jag måste korta av axeln och göra om remskivan. Går
inte det får vattenpump från en P6:a inköpas. |
|
|
|
 |
Cleaning and
dissembling the valves. This part shows that it has not been a proper
combustion. The surface of the valveseats is rough. |
|
Rengörning
och demontering av ventiler. Ventilerna ser sämst ut av motorn.
Förbränningen har inte varit bra. Får se efter rengörning om det
räcker med att slipa in ventilerna eller om de måste maskinköras. |
|
|
|
 |
I will try
to grind it with some carborundum. After some handicraft it looks nice
again. |
|
På med pasta
och kör. Efter lite arbete är kontaktytorna fina igen. Det här blir
nog bra. |
|
|
|
 |
A friend who
races at the strip had an almost new red top for sale. Cheap and perfect. |
|
Fick tag på
en red-top som ser fräsch ut. |