|

|
Lifters,
pushrod, heads back on. I tighten the bolts little by little in a
pattern that will make it as flat as possible.
|
|
Tillbaka med
lyftare, stötstänger och toppar. Drar toppbultarna lite i taget och
med ett förut- bestämt mönster för att få dem så plana mot blocket
som möjligt. |
| |
|
|
|
|
I use a torque wrench. 90 Nm
on all except the 4 outer on each side. They need 60Nm
|
|
Momentdra till
90Nm på alla utom de 4 yttre på
varje sida. De skall dras till 60Nm. |
|
|
|
|

|
Had to
change the spigot bush. The R.R does not fit to the SD1 gearbox. I
needed a small removal tool for the bush. |
|
För att byta
bussningen (spigot) på vevaxeln behövdes en liten avdragare. Ni ser
på bilden vilken storlek den har. Inte mycket plats för att få in en
avdragare. |
| |
|
|
 |
I made one
from a long bolt, nut, a claw from a 3-claw and a battery
poolclamp. Like the pic and i used a wrench as a hammer and easily
knocked it out. |
|
Miniavdragare
finns inte i min ägo, så jag tillverkade en. Lång bult, mutter, klo
till en avdragare, batteripolklämma. Satte en skiftnyckel över bulten
och slog mot muttern. Funka bra. |
| |
|
|
 |
Clutch and
flywheel back from balancing. As you can see the clutch was not so good
for a start. Some taken away and some welded on. |
|
Koppling och
svänghjul tillbaka från balansering. Den nya kopplingen var inte den
mest balanserade man sett. Här syns material pålagt och på
motsvarande sida var det urborrat. |
| |
|
|
 |
I centered
the clutch with some help of a stud, 2 different sized sockets. As
stearing pins i used flexible pins. |
|
Jag centrerade
kopplingen med en axel och två olika stora hylsor. Som styrstift
använder jag 8mm rörsprintar. |
|
|
|
 |
My god it
looks big. Is there realy space for it in there. |
|
Nu börjar det
bli dags att lyfta i den. Men herre jesse va den ser stor ut. |
|
|
|
 |
Well i must
try anyway.. Enginelift...where are you.. |
|
Jäpp.....
motorlyft var är du.... |
|
|
|
|

|
Lowered the
frame as much as possible to get the best angle. Need to lift i high. |
|
Sänkte ramen
för drivpaketet är långt och man behöver lyfta rätt högt. |
|
|
|
|

|
Getting
right in. Leffe is a smooth operator with the lift. |
|
Börjar komma
på plats. |
|
|
|
 |
Im surprised
that its more space than i thought in front. My shortening of the pump
will be enough. |
|
Det blev mer
utrymme än jag trodde i framkanten. Nu kanske vattenpumpen får plats
utan större modisar. |
|
|
|
 |
This is the
place where the brakeline has not so much space. After the engine
brackets are made i will know if its ok. |
|
Här blir lite
tight för bromsledningen, men måste göra motorfästena så jag kan se
hur det blir. |
|
|
|
 |
A part of
the frame is the limit of moving the engine more backwards. |
|
Här syns att
ena ramröret stoppar vidare flytt bakåt. |